厨房

我看masterchef的时候我学到了什么之二

之一

crustacean 甲壳纲动物(如蟹、龙虾) 甲壳纲的

broth 肉汤,鱼汤,菜汤

sambal 〈马来语〉(源出马来西亚、印度尼西亚的)咖喱饭调味品

dacquoise 〈法〉蛋白酥皮奶油卷筒

muscat 麝香葡萄

lentil 小扁豆

gorgonzola 戈贡佐拉奶酪 最有名的一种带纹奶酪,具有原产地命名保护(D.O.P.)标记戈贡佐拉奶酪只采用全脂牛乳而生产,生产地点限于意大利北方的两个地区,伦巴第亚和皮埃蒙特区的一些省。

savoury 咸的或辣的食物, 香薄荷

dhal 木豆;木豆做的菜

paratha (in Indian cookery) a flat unleavened bread, resembling a small nan bread, that is fried on a griddle 油酥餅

lard 猪油

pakora (印度)油炸蔬菜

soubiese 苏比斯调味汁(一种由洋葱和黄油制成的调味汁)

食苹果,让芒果远离我

g通社新闻之大选

话说上周末澳洲新总理、来自工党的Julia Gillard宣布将于8月21日举行大选。反对党自由党领袖Tony Abbott当即要求和Julia进行三场公开电视辩论。不过工党方面只答应进行一场,时间于是定在本周日晚7点半。

双方安排妥当之后,问题就来了。澳洲最受欢迎的真人秀烹饪比赛Masterchef的总决赛也将会在周日晚7点半开始。毫无悬念地,绝大部分家庭观众将选择看Masterchef而不是政党领袖的辩论(连Julia Gillard都亲口承认这一点)。于是几经协商,双方同意辩论为Masterchef决赛让路,提前到6点半进行。

目前正在播放的Masterchef是第二季,节目版权来自英国。你可以在土豆网看到第一季:
http://www.tudou.com/playlist/playindex.do?lid=7052627
个人推荐在香港挑战赛那几集。

电驴上则有第二季的下载:
http://www.verycd.com/topics/2815786/

随着选战的深入,双方为了打倒对方可谓无所不用其极,各种奇奇怪怪的事情不断涌现。比如说下面这个家伙:

十八般武艺考

煮 boiling
煲/炖 stewing
烧/焖/烩 braising
煎 frying
炒 stir-frying
爆 quick-frying
炸 deep-frying
扒 frying and simmering
煸 sauteing
煨 simmering
熏 smoking
烤 roasting/barbecuing
烘 baking
蒸 steaming

香草列传二

5 Anise Hyssop 茴藿香

貌似Y在中国的表兄弟就是藿香……

Useful Medicinal Herb. Apart from their beautiful flowers that attract butterflies, this herb is used to treat coughs and wheezing. In the kitchen the leaves can be used in salads or to make a refreshing tea, taken hot or chilled.

6 Oregano 牛至/滇香蕾/匹萨草

西餐调料中不可缺少的一部分。尤其是比萨如果没有牛至就失去了根本的味道,它会让菜肴更有层次感.味道更立体和丰富。由于它具有浓郁的辛香,在烹饪时常常用于添香和去除肉类的膻味。可以和任何番茄莱式搭配,也适用于蛋类和有乳酪的沙拉,烤肉等食物中。干燥后能粉末可以加八沙拉中为其增香。

香草列传一

最近在看masterchef,里面的家伙做菜的时候都是放几十种不同的调料。我忍不住研究了一下,还真学到不少东西。可怜我以前就知道迷迭香一种……

1 Rosemary 迷迭香

叶带有茶香,味辛辣、微苦。少量干叶或新鲜叶片用于食物调料,特别用于羔羊、鸭、鸡、香肠、海味、填馅、炖菜、汤、马铃薯、番茄、萝卜、其他蔬菜及饮料。因味甚浓,在食前取出。

Attractive Plants that are also Healing Herbs. Rosemary goes very well with roast lamb and other lamb dishes. It can be tied with oregano, thyme and sage to make a boquet garni to put in slow cooked meals such as stews. The oil of rosemary makes a good insect repellent and is thought to restore memory. In the home, rosemary can be boiled with water, strained and used as a room spray.

功用:

周末点心

其一:Martha Stewart Summer Grilling Cookbook

名字很长,内容是教你做各种的沙律,牛排,汉堡,甜点以及清凉饮料(黄老吉?)。图文并茂。

文件格式:pdf,文件大小:42MB。

下载链接:http://www.sirius.com/wo/i/martha/grilling_cookbook_full.pdf

其二:BBC Wildlife Photo Masterclass

顾名思义,就是教你怎么在野外拍动物。图文并茂。

链接:http://www.bbcwildlifemagazine.com/masterclasses.asp

三十年不变

上午继续去当义工。不过今天那里人满为患,因为有几个被法院要求做几十小时社区服务的家伙也来了。其中有一个满嘴跑火车的意大利人。他和妻子离婚后,孩子抚养权不归他而且法院也判定他不能见他孩子。但是他思亲心切,做了点傻事,结果被判20周的社区服务。

由于人多,活自然就少了。没事可干的时候跑到阅读角翻翻书。同事提醒我注意放在书架最上面的一本关于家居/厨房的生活杂志,我一瞧,好嘛,还是1979年的。虽然年代久远,可杂志里面介绍的厨房无论是装修,器具,摆设还是用料和现在基本没什么两样。把1979的字样去掉换成2010,估计一样可以卖得动。

最后看一看价钱,79年的时候要卖1块钱,现在类似的杂志大概要6块多。同事说,他父母80年买了间house,花了7万5,现在估价大约45万。这么算起来还是符合比例的嘛。

记一件小事

话说前两天请了半天假去某慈善食堂做义工(我公司是鼓励员工去请这种volunteer leave的)。这食堂就在一教堂的后面,门口就挂了块牌,什么说明文字都没有,可以说毫不起眼。我在门前经过很多次都没留意到后面原来别有洞天。

进去后研究了一下贴墙上的日程表,原来这里一到五每天中午都提供两块钱的午餐给那些无家可归的人(事实上你无论有没有家都可以来)。我后来还发现供应午餐之余这里还有大量免费的面包、蔬菜和水果给用餐者带走。

在厨房里干活的都是些志愿者,什么人都有。一个大厨兼洗盘子的是个胡子雪白的老头;另一个大厨兼打扫卫生的是个1米9高,如橄榄球运动员般健硕的新西兰人;负责切菜的是一个香港阿姨,吸烟很厉害;一个hip-hop打扮的青年胖子负责打杂;另外一位看样子像是犹太人的阿姨也是打杂;还有一位中年妇女负责统筹安排;主要的负责人是位戴单边耳环的中年男士,不过他只是偶而来厨房转转,巡视一下。

我则是什么活都干。先是切面包,然后打扫餐厅的卫生,之后是帮中年妇女挑番茄。我还是第一次见到那么多的烂番茄(放冷藏室太久冻坏了)。一大箩番茄我勉强只留下十一、二个,其余全部扔掉。其后清理冷藏室,把部分烂掉的蔬菜清理掉,搬些新鲜的进去。在干这个的时候,我想起了憧憬了一段时间的邮轮远洋游,忽然觉得不是那么吸引了。

Syndicate content